Stranger by night silence
/ Bean, 9м назад:
Перевод переводчиком выдает лютую бурду. Если без перевода,то я не четко понял,о чем речь. "Тр" - это норм для нас,русских на счет сокращения этой игры. У итд... Че распинаться то тут.
The use of the abbreviation is not the problem on its own. The problem is the abbreviation is in the middle of ...
Stranger by night silence
/ Василий, 12ч назад:
Перевод переводчиком выдает лютую бурду. Если без перевода,то я не четко понял,о чем речь. "Тр" - это норм для нас,русских на счет сокращения этой игры. У итд... Че распинаться то тут.
Stranger by night silence
/ Bean, 47ч назад: I did like some of the spinning and angles for "by night". particularly at 1 minutes 10 seconds. problem is that it went for 20 more seconds where it should have ended 5 to 8 seconds later. We should have seen more of the man as well as the lady. it has potential but this is poorly executed overall....