1 00:00:00,816 --> 00:00:04,100 Милая, я могу показать тебе, где прячется моя любовь. 2 00:00:04,116 --> 00:00:05,933 Это биение сердца 3 00:00:05,950 --> 00:00:08,300 Жёстком диске 4 00:00:08,316 --> 00:00:11,466 Да, я танцую, глядя на твою душу. 5 00:00:11,483 --> 00:00:13,466 Это выяснение отношений 6 00:00:13,483 --> 00:00:15,633 В центре внимания 7 00:00:15,650 --> 00:00:18,883 Милая, гламур свёл меня с ума. 8 00:00:18,900 --> 00:00:20,633 Как выключатель аварийного отключения 9 00:00:20,650 --> 00:00:22,883 На моей заднице 10 00:00:22,900 --> 00:00:26,133 И камера заморозила тебя во времени. 11 00:00:26,150 --> 00:00:28,083 Как сохранение 12 00:00:28,100 --> 00:00:30,083 В игровом файле 13 00:00:30,100 --> 00:00:32,716 Я мечтаю так, как не мог мечтать ни один Дримурр. 14 00:00:32,733 --> 00:00:34,550 Вот моё имя! В огнях! 15 00:00:34,566 --> 00:00:37,500 Пятнадцати минут будет недостаточно, детка! 16 00:00:37,516 --> 00:00:40,166 Мне жаль, но это ради общего блага. 17 00:00:40,183 --> 00:00:42,000 Поднимайте ставки! Вступайте в бой! 18 00:00:42,016 --> 00:00:45,550 И эти рейтинги могут зажечь, детка! 19 00:00:45,566 --> 00:00:49,166 У тебя много наглости, мой друг. 20 00:00:49,183 --> 00:00:52,800 Как вы думаете, в какие дни и в каком веке мы живем? 21 00:00:52,816 --> 00:00:56,750 Тебе ещё многому предстоит научиться, человек. 22 00:00:56,766 --> 00:00:59,966 Вы действительно думали, что врач был дома? 23 00:00:59,983 --> 00:01:03,166 Милая, я могу показать тебе, где прячется моя любовь. 24 00:01:03,183 --> 00:01:04,966 Это биение сердца 25 00:01:04,983 --> 00:01:07,050 На жёстком диске 26 00:01:07,066 --> 00:01:10,550 Да, я танцую, глядя на твою душу. 27 00:01:10,566 --> 00:01:12,383 Это выяснение отношений 28 00:01:12,400 --> 00:01:14,633 В центре внимания 29 00:01:14,650 --> 00:01:17,883 Милая, гламур свёл меня с ума. 30 00:01:17,900 --> 00:01:19,633 Как выключатель аварийного отключения 31 00:01:19,650 --> 00:01:21,866 На моей заднице 32 00:01:21,883 --> 00:01:25,116 И камера заморозила тебя во времени. 33 00:01:25,133 --> 00:01:27,083 Как сохранение 34 00:01:27,100 --> 00:01:28,416 В игровом файле 35 00:01:28,433 --> 00:01:30,200 Электрическая личность 36 00:01:30,216 --> 00:01:32,000 Легендарность персоны 37 00:01:32,016 --> 00:01:34,200 С романтикой, кровопролитием и интригами! 38 00:01:34,216 --> 00:01:35,783 Дайте людям то, что им нужно! 39 00:01:35,800 --> 00:01:37,416 Звезда! Для человечества! 40 00:01:37,433 --> 00:01:39,450 Моё лицо! на миллионе экранов! 41 00:01:39,466 --> 00:01:41,450 Теперь повернись, но не беги. 42 00:01:41,466 --> 00:01:43,533 Кому нужна рука с такими ногами 43 00:01:44,550 --> 00:01:48,200 Получите кучу моих блесток 44 00:01:48,216 --> 00:01:51,833 Выставляю напоказ свои вещи, ты же знаешь, что я гламурность 45 00:01:51,850 --> 00:01:55,533 Ты пойдешь в подземелье. 46 00:01:55,550 --> 00:01:59,116 Ты правда думаешь, что я не выиграю?!? 47 00:01:59,133 --> 00:02:02,366 Милая, я могу показать тебе, где прячется моя любовь. 48 00:02:02,383 --> 00:02:04,083 Это биение сердца 49 00:02:04,100 --> 00:02:06,533 На жёсткои диске 50 00:02:06,550 --> 00:02:09,666 Да, я танцую, глядя на твою душу. 51 00:02:09,683 --> 00:02:11,583 Это выяснение отношений 52 00:02:11,600 --> 00:02:13,700 В центре внимания 53 00:02:13,716 --> 00:02:16,950 Милая, гламур свёл меня с ума. 54 00:02:16,966 --> 00:02:18,700 Как выключатель аварийного отключения 55 00:02:18,716 --> 00:02:20,950 На моей заднице 56 00:02:20,966 --> 00:02:24,200 И камера заморозила тебя во времени. 57 00:02:24,216 --> 00:02:26,150 Как сохранение 58 00:02:26,166 --> 00:02:29,883 В игровом файле 59 00:02:31,966 --> 00:02:33,650 Это биение сердца 60 00:02:33,666 --> 00:02:36,983 На жёстком диске 61 00:02:39,333 --> 00:02:41,033 Это биение сердца 62 00:02:41,050 --> 00:02:44,583 На жёстком диске 63 00:02:46,716 --> 00:02:48,400 Это биение сердца 64 00:02:48,416 --> 00:02:51,783 На жёстком диске 65 00:02:54,083 --> 00:02:55,783 Это биение сердца 66 00:02:55,800 --> 00:02:57,983 На жёстком диске